miércoles, 21 de febrero de 2018

Vídeos de apoyo para clases en inglés.


Planeaciones de inglés

¡Hola! Me complace el compartir con todos ustedes, algunas planeaciones de mi autoría, esperando sea de gran apoyo para su desarrollo como docentes de educación preescolar que se ven en la necesidad de impartir clases de inglés por diversas situaciones.

Planeaciones de inglés


Tips para enseñar inglés a los niños:


¿Cómo dar clases de inglés?


Metodología de la enseñanza en inglés:

Los métodos de enseñanza de la lengua inglesa han sido muchos a través de los años, como: el método Gramática-Traducción (G-T); el más viejo y ortodoxo del siglo XVIII,  el método directo; el más popular del siglo XIX, el método audio lingual; que data de la segunda guerra mundial. Algunos métodos más populares como: La sugestopedia; de Lozanov en los 60’, la vía saliente; de Gattegno y el Total Physical Response desarrollado por Asher.

Infinidad de métodos se conocen pero en esta ocasión solo se ha decidido retomar uno de ellos. Para las instituciones educativas, el aprendizaje del inglés se ha convertido en un reto constante y demandante, ya que se deberán proporcionar las mejores metodologías desde los primeros grados de escolaridad para realizar procesos de inmersión significativos, aprendizajes lingüísticos competitivos y lograr el mejor nivel de satisfacción a nivel social. Es en este aspecto donde surge la necesidad de realizar nuestro proyecto encaminado al método Total Physical Response como herramienta para el aprendizaje del inglés.
The Total Physical response required of the student is, in effect, a manifestation of the comprehension of the teacher´s utterance it can. In fact, be argued that a TPR is not necessary for comprehension or for progress in second lenguaje acquisition, but merely shows that the input has been understood. (Krashen, 1982, pp. 140-141).

La respuesta física total requerida del estudiante es, en efecto, una manifestación de la comprensión dela expresión del maestro. De hecho, se argumentó que una RFT no es necesaria para la comprensión o para el progreso en la adquisición de una segunda lengua, sino que simplemente muestra que la información de entrada se ha entendido. (Traducido al español por Laura Barrueta Martínez, Junio 2015)


Este método, desarrollado por James Asher, favorece la teoría de Krashen de la entrada de información comprensible, que precisa, entre otros principios, la necesidad de un adelantamiento en comprensión auditiva como prerrequisito para aprender a hablar. En el método, el profesor le da las instrucciones a los estudiantes, estos no hablan pero realizan lo que se les haya dicho (es decir, bailan, se mueven, saltan, etc.). Cuando los estudiantes estén listos comenzarán a dar órdenes también a otros estudiantes. Aquí se aprenderán a través de acciones y respuestas físicas en lugar de ejercicios mecánicos. Este método permite fases de preparación para la expresión oral donde los estudiantes no hablarán hasta que no se sientan confiados y deseen hacerlo.

Las lenguas modernas se aprenderán y se enseñarán de muchas formas. Infinidad de métodos destacan a la hora de hablar de la enseñanza del inglés, cada uno de ellos con sus características y fundamentos específicos, pero el más acorde a la temática que deseo plantear es el siguiente conocido como Total Physical Response.

El método “Total Physical Response”:
Consists basically of obeying commands given by the instructor that insolve an overt physical response. The instructor, for example says “stand up” and the class stands up. The commands become more complex as the class progresses, and Asher claims that it is quite posible to embed vast amounts of syntax into the form of a command. Students speak only when  they are “ready”, which usually occurs at around 10 hours of instruction, and consists of students commands. (Krashen, 1982, p. 140)

Respuesta Física Total, o RFT, consiste básicamente en obedecer comandos dados por el instructor que implican una respuesta física evidente. El instructor, por ejemplo, dice “stand up” y la clase se pone de pie. Los comandos se hacen más complejos según la clase progresa, y Asher afirma que es muy posible integrar grandes cantidades de sintaxis en forma de comando. Los estudiantes sólo hablan cuando están “listos”,blo cual por lo general ocurre en alrededor de 10 hrs de instrucción y consiste en comandos para estudiantes. (Traducido al español por Laura Barrueta Martínez, junio 2015).

En algunas ocasiones a estos métodos se les han llamado círculos metodológicos humanistas por su relación con esta teoría psicológica de partida. Para la teoría humanista el estudiante será una persona integral; por lo que el objetivo más  que aprender la lengua será ayudarlo en su crecimiento personal, a desarrollar valores humanos, el movimiento hacia el auto reconocimiento y la comprensión de los otros.

          A continuación  se da la lista de los tres principios del sistema Total Physical Response según Asher (1977):

Asher lists the three principles of the TPR system:
·        Delay speech from students until understanding of spoken language “has been extensively internalized.
·        Achieve understanding of spoken language through utterances by the instructor in the imperative.
·     Expect that, at some point in the understanding of spoken language, students will indicate a ‘readiness’ to talk. (p.140).

Asher enumera los tres principios del sistema TPR:
·        Retraso del habla de los estudiantes hasta la comprensión del lenguaje hablado “ha sido ampliamente incorporado.
·        Logro de la comprensión del lenguaje hablado a través de las expresiones imperativas del instructor.
·       Esperar a que, en algún momento de la comprensión del lenguaje hablado, los estudiantes indiquen que están listos para hablar. (Traducido al español por Laura Barrueta Martínez, Junio 2015).

Por esta razón partiré de situaciones de comunicación habitual y concreta, puesto que son las más aplicables a este método.

Asher, J. (1977).  The Total Physical Response Method for Second Language Learning,     San José, California


Krashen, S. (1982). Principals and practice in second language acquisition. Oxford: Pergamon.

lunes, 19 de febrero de 2018

Beneficios de aprender inglés a edades tempranas:

Diversos estudios dentro del campo de la psicología y la pedagogía se refieren a la importancia de comenzar a estudiar una segunda lengua a edades tempranas, ya que el cerebro del niño es muy moldeable y susceptible a nuevos aprendizajes.

Esto se debe a que en los primeros años de vida del niño el cerebro va estructurando los diferentes nexos entre sus neuronas. Si durante este temprano proceso el niño comienza nuevos aprendizajes se beneficiará de dos formas: la primera porque su cerebro seguirá aumentando sus conexiones neuronales y la segunda porque podrá aprender a un ritmo más rápido y con más facilidad. De este modo, se sugiere que la mejor edad para comenzar a estudiar una lengua extranjera es entre los tres y los doce años. Además, se une el hecho de que a estas edades se aprende mejor ya que no hay presiones de diversa índole que puedan entorpecer el aprendizaje del niño.

La práctica del inglés en edades tempranas contribuye a la educación integral del niño, ya que favorece una mayor tolerancia hacia otras razas y culturas, desarrolla destrezas del propio lenguaje, fomenta la curiosidad por otras costumbres, y permite la comunicación y expresión en un idioma diferente. (Mercader y García, 2001, p.73)

Y es por esto que el aprendizaje de lenguas extranjeras a temprana edad mejorará considerablemente el desarrollo cognitivo, por tanto, los niños que aprenden inglés como segunda lengua desde la primera infancia demostrarán diversas ventajas cognitivas respecto a los niños que no lo hacen.

De ésta forma, el niño conseguirá un desarrollo bilingüe total ya que será capaz de hablar diferentes idiomas como el inglés sin tener que pensar, traducir ni analizar las frases.  Esto se debe a que el desarrollo cerebral del niño habrá sido totalmente diferente que el de cualquier niño monolingüe. El cerebro tan solo busca relacionarse con su entorno.  Nuestro objetivo como seres humanos que se relacionan es la comunicación.

Mercader, C. y García, J. (2001). Reflexiones sobre la enseñanza del inglés en edades tempranas: una experiencia en la práctica de los idiomas.

Enseñanza de una segunda lengua:

Los pasos que una persona seguirá en el proceso de adquisición de la lengua materna se repetirán de forma sistemática y natural pero ¿Qué sucede en la adquisición de una segunda lengua? Para responder a esta pregunta será necesario llevar a cabo un análisis de los cuatro componentes básicos del dominio de una lengua:  escuchar, hablar, leer y escribir, pues cuando aprendemos un idioma hay cuatro cualidades esenciales que serán necesarias para comunicarnos de forma clara y completa.

Al interactuar con nuestra lengua materna usualmente aprenderemos escuchando, luego hablando, después aprendemos a leer y finalmente aprenderemos a escribir.  Sucederá lo mismo al aprender inglés o cualquier otro idioma, pues será indispensable desarrollar esas cuatro habilidades. A continuación se presentará una descripción de estas cuatro habilidades:

Escuchar inglés (Listening): La comprensión auditiva es un paso inicial clave en la comunicación y en el aprendizaje del idioma inglés. Mientras mayor sea la capacidad del estudiante de entender el idioma, mejor será su capacidad para comunicarse y, como consecuencia, podrá desarrollar con mayor facilidad el resto de las habilidades lingüísticas.
Por ello las actividades como escuchar un párrafo que se lee en voz alta y resumir en tus propias palabras o escuchar una canción y tratar de explicar el contenido de la misma son actividades importantes que forman parte del aprendizaje.
Hablar inglés (Speaking): Es usualmente el objetivo principal de quien decide estudiar inglés. El desarrollo de la habilidad de hablar el inglés se beneficia del desarrollo de las otras habilidades. Es la suma de las 4 habilidades lo que dará el mejor resultado ya que al contar con un amplio vocabulario y cultura proveídos por el desarrollo de la lectura y escritura, la comunicación verbal será mucho más eficiente y adecuada.
Escribir inglés (Writting): La escritura es una habilidad esencial y necesaria cuando se está aprendiendo una segunda lengua como vía de comunicación además de la habilidad oral.
Escribir es una manera en la que los estudiantes practican sus habilidades de lenguaje, ya que al escribir el estudiante se ve obligado a notar la gramática, vocabulario y las estructuras del lenguaje. Asimismo, al trabajar en la escritura, el estudiante practica y asocia las palabras y frases que le serán útiles al comunicarse verbalmente.
Leer inglés (Reading): La lectura es un componente clave del aprendizaje del inglés y es, sin duda, importante ya que un idioma no consiste únicamente en la palabra hablada. Los dos beneficios principales de la lectura son el desarrollo y entendimiento de la cultura y la ampliación del vocabulario, permitiendo una comunicación oral y escrita más completa. (The Anglo. Blog, 2012)

En esta ocasión se abordarán solamente las dos primeras habilidades lingüísticas: speaking y listening. Debido a la edad en la que los niños de preescolar se encuentran, es indispensable que solamente se empleen estas habilidades, ya que los niños aun no son del todo aptos para desarrollar el resto. Es decir, aún se les complica el escribir y el leer, por lo que estas habilidades podrán ser retomadas en otro de los niveles educativos siguientes


The Anglo. Blog. (2012). Las cuatro habilidades des idioma inglés. Recuperado de http://aprendiendoingles.mx/?p=155

Adquisición de una segunda lengua:


Los niños tienen la facilidad de adquirir más de un idioma durante la edad temprana, entre más pequeños sean, más fácil será para ellos. Si colocáramos al niño ante la necesidad de comunicarse mediante determinada habla lo conseguirá sin dificultad, pues será la necesidad el impulso fundamental que lo motive  a la adquisición de una lengua, es por ello que las situaciones de comunicación habitual y concreta son un buen medio para facilitar la adquisición de un idioma diferente al suyo.

La adquisición de una segunda lengua se referirá a “los conocimientos y las capacidades, no explícitamente enseñados, que permiten utilizar una lengua no nativa y que son el resultado de una exposición directa al texto o de participación directa en situaciones comunicativas (Consejo de Europa, 2002, p. 137) y el aprendizaje de la lengua según el Consejo de Europa (2002) es el “proceso por el cual se consigue la capacidad lingüística como resultado de un proceso planeado, sobre todo, mediante el estudio académico en un marco referencial” (p. 137).

Por otro lado Krashen (1982) afirma que la adquisición de una segunda lengua se trata de un proceso subconsciente que resulta de la comunicación informal y natural en la que los adquisidores no son conscientes de que ellos están adquiriendo un idioma.

Language acquisition is a subconscious process; language acquirers are not usually aware of the fact that they are acquiring language, but are only aware of the fact that they are using the language for communication. The result of language acquisition acquired competence is also subconscious. We are generally not consciously aware of the rules of the language we have acquired instead, we have a “feel” for correctness. Grammatical sentences “sound” right, or “feel” right, and error feel wrong, even if we do not consciously know what rule was violated. Other ways of describing acquisition include implicit learning, informal learning, and natural learning. In non- technical language, acquisition is “picking- up” a language. (p. 10)

La adquisición de una lengua extranjera será un proceso lento que atenderá a un conjunto de mecanismos que tienen lugar en la evolución psíquica y mental de toda persona. La eficiencia del proceso dependerá de la motivación y las características particulares de los alumnos, así como de la naturaleza de los recursos, tanto humanos como materiales, que podrán entrar en juego.

Asher, J. (1977).  The Total Physical Response Method for Second Language Learning,     San José, California.